来源:
页之码IP
在美国公司Slayback Pharma, LLC 向USPTO的复审委员会提起的复审中,专利审判与上诉委员会(PTAB)考虑了Eye Therapies, LLC专利中转折性用语“consisting essentially of”的含义。该专利权利要求的是一种降低眼睛充血的方法,其特征在于“基本由向患者给药溴莫尼定(brimonidine)组成”。在裁定中,PTAB驳回了Eye Therapies的主张,即权利要求应当限定为仅使用溴莫尼定作为唯一活性成分的方法,而是认定权利要求允许存在其他能够降低眼充血的活性成分。依此解释,PTAB认定被质疑的权利要求因显而易见性而不具备专利性。随后Eye Therapies公司提出上诉。
最近,美国联邦巡回法院认定PTAB在解释“consisting essentially of”时出错,原因是其未正确理解审查历史。巡回法院发现申请人在审查过程中将“comprising”(包括)改为“consisting essentially of”以克服驳回。由于申请人将“consisting essentially of”明确等同于“方法中不包括施用其他活性成分”,且审查员仅基于该修改就批准了专利,因此联邦巡回法院认为该限制应比通这次关于短语“consisting essentially of”的审理体现了专利申请中小小的语言变化可能带来巨大的法律和商业影响。
专利审查过程中的细节处理,尤其是对于术语选择的微调,可能决定整个专利的命运。这为专利申请人在申请专利提供了一个宝贵的教训:清晰而精确的语言表达,以及对申请过程中每一阶段所做出变更的后果进行深思熟虑,是确保专利获得审查通过的基石。
套餐价格(官费和服务费) / Package fee
![]() | Get exact prices For the country / regionE-mail: mail@yezhimaip.com |