![]() | Get exact prices For the country / regionE-mail: mail@yezhimaip.com |
商标注册语言
提交语言
Anglais
商标注册流程
| 一标多类 | Oui |
| 是否需要委托书 | Oui. Originaux requis |
| 商标在先使用权 | avoir. Et une déclaration d'utilisation de la marque est requise |
| 可注册商标 | Marque verbale, marque graphique, marque mixte verbale et graphique, marque 3D, sceau ou marque |
| 异议 | Dans les 30 jours suivant l'annonce de l'enregistrement de la marque |
| 专利证书 | Certificat électronique d'enregistrement de marque |
| 续展委托书 | Non |
| 续展其它文件 | Non |
| 转让/许可其它所需文件 | Le certificat de transfert doit être notarié et signé par le demandeur, le titulaire ou le cessionnaire ultérieur. Un transfert par fusion ou autre forme de succession peut être matérialisé par un acte de fusion ou tout document justifiant ce transfert. |
| 保护期限 | 10 années |
| 宽限期 | 6 mois |
| 商标撤销 | Non utilisé pendant 3 ans après l'enregistrement |
| 马德里途径 | Non |
消息与资讯 Information
- Les Philippines lancent un processus de reconnaissance de marque bien connu
- Méthode de calcul de la surtaxe pour les demandes de brevets aux Philippines
- Programme d'exonération des frais de candidature aux Philippines
- Nouvelle réglementation pour le renouvellement des marques par l'Office de la propriété intellectuelle des Philippines IPOPHL
- L'Office de la propriété intellectuelle des Philippines IPOPHL décerne le prix Gawad Yamang Isip pour la propriété intellectuelle aux Philippines
- Le chewing-gum rapporte 1,4 milliard de dollars en inventions
- Les Philippines deviennent l'administration chargée de la recherche internationale et l'administration chargée de l'examen préliminaire international
- Nouvelles! L'Office de la propriété intellectuelle des Philippines supprime les frais de dépôt de brevet pour les femmes
