التوثيق وإصدار الشهادات في عملية طلب براءة الاختراع الإلكترونية

Submitted by haili on
来源:
页之码IP

وقد نفذت حوالي 90% من أكثر من 200 دولة في العالم طلبات براءات الاختراع الإلكترونية بالكامل. على سبيل المثال، في الصين، في عام 2010 تقريبًا، اعتمدنا على عميل CPC لتحقيق طلبات براءات الاختراع الإلكترونية. في ذلك الوقت، كان هناك أشخاص في المكتب يراقبون معدل الطلبات الإلكترونية. إذا سلمت الكثير من الورق، فسيقوم شخص ما اتصل لتذكيرك تأكد من تحويل التطبيقات الورقية إلى تطبيقات إلكترونية. من الطبيعي أن تتمتع طلبات براءات الاختراع الإلكترونية بمزايا كبيرة في إعداد المستندات. فهي تحتاج فقط إلى تقديم عمليات مسح إلكتروني للمواد ذات الصلة إلى سلطات الملكية الفكرية، ويمكن الاعتراف بها على أنها قدمت المستندات الأصلية، مما يوفر الراحة للوكالة. لا شك في ذلك.

وفي جميع أنحاء العالم، أصبح الإيداع الإلكتروني باستخدام هذه الطريقة هو الاتجاه السائد لطلبات البراءات في معظم البلدان. ومع ذلك، لا تزال بعض البلدان تحتفظ بطريقة تقديم الورق، ولا تزال المواد الإضافية ذات الصلة مثل التوكيل والنسخة المترجمة من الأولوية باللغة الوطنية بحاجة إلى التصديق والتصديق قبل أن تتمكن هيئة الملكية الفكرية من الاعتراف بها.

البلدان التي لا تزال تتطلب تقديم الورق والتوثيق، مثل المملكة العربية السعودية وبنغلاديش وباكستان وفنزويلا وغيرها، هي في الأساس ما نعتبره ما يسمى "الدول النامية". مع الإبقاء على طريقة التوثيق وإصدار الشهادات، يمكن ببساطة اعتبار أن البلدان المتقدمة لديها أنظمة ائتمانية كاملة نسبيًا. ويحتاج مقدمو الطلبات ووكالاتهم فقط إلى أن يكونوا مسؤولين عن صحة المستندات والمواد التي يقدمونها. وبمجرد العثور على الحقيقة احتيالية، بغض النظر عن الحقيقة، يجب على كل من مقدم الطلب والوكالة أن يتحملوا مسؤولية جدية عن ذلك. على سبيل المثال، حدث منذ سنوات عديدة أن قامت مؤسسة كبيرة باستبدال مواد خفض التكلفة لآلاف طلبات براءات الاختراع بمادة واحدة لخفض التكلفة، وفقدت مؤهلات الوكالة تقريبًا. ولكن هذا ليس هو الحال في دول مثل بنجلاديش وباكستان، حيث يلزم وجود توكيل موقع من مقدم الطلب، وبالإضافة إلى الختم الرسمي لمقدم الطلب ومواد شهادة هوية المخترع، فإن المترجم الذي يترجم نص الأولوية أيضًا يحتاج إلى تقديم المؤهلات المناسبة لإثبات أن قدرتك على الترجمة والتوقيع ليست كافية، بل يجب أن تكون كل هذه المواد موثقة ومصدقة. يمكننا أن نعتقد أن الشرط الأساسي لجميع هذه المواد لا يزال بحاجة إلى التوثيق والاعتماد هو أنك تحتاج إلى إثبات براءتك.

تمامًا مثل إثبات أن الوالدين الموجودين في دفتر تسجيل الأسرة هما الوالدان، سيكون إثبات براءتك بنفسك أكثر صعوبة. بادئ ذي بدء، بالإضافة إلى ختم الختم الرسمي على المستندات بالختم الرسمي والتوقيع شخصيًا حيث يلزم توقيع الاسم، يجب أن تكون هذه المستندات الموقعة موثقة من قبل مكتب كاتب عدل لإثبات أن التوقيعات والأختام الموجودة على المستندات أصلية، ويجب أن تثبت وثيقة الترجمة أن الترجمة متوافقة مع الأصل.

بعد الانتهاء من التوثيق في مكتب كاتب العدل، سيتم إرسال المواد إلى وزارة الخارجية، وسيكون لدى وزارة الخارجية موظفين مخصصين لإرسال المستندات التي تحتاج إلى التصديق بشكل منتظم إلى القنصليات الأجنبية الكبرى في الصين حسب الحاجة. وسيكون لدى القنصليات أقسام متخصصة لتوثيق الوثائق.

وثيقة

إذا أخذنا باكستان كمثال، فإن مواد التوثيق وإصدار الشهادات المطلوبة لطلب براءة الاختراع تشمل ما يلي:

الترجمة الإنجليزية لوثائق الطلب؛

نسخة من وثيقة الأولوية؛

الترجمة الإنجليزية وإقرار نسخة من وثيقة الأولوية؛

تفويض؛

بيان المخترع؛

بالإضافة إلى ذلك، تحتاج أيضًا إلى إعداد سلسلة من المستندات التي تثبت مؤهلات الشركة وهويتها الشخصية، مثل:

استمارة طلب الشهادة التجارية الدولية؛

رخصة أعمال؛

نسخ ممسوحة ضوئيًا من الجهة الأمامية والخلفية لبطاقة هوية المخترع والتوقيع الأصلي؛

وقت

سيستغرق التوثيق والتصديق وقتا طويلا، قد يستمر من 2 إلى 3 أسابيع، إذا كان مقدم الطلب لا يرغب في تحمل تكلفة استكمال المستندات، فسوف يستغرق الأمر من 3 إلى 4 أسابيع على الأقل لاستكمال التوثيق والتصديق مقدما.

يكلف

وتختلف معايير رسوم التصديق بين السفارات والقنصليات المختلفة، وقد تتباين التكلفة بشكل كبير. على سبيل المثال، تبلغ رسوم التصديق في بنجلاديش ضعف رسوم التصديق في باكستان تقريبا، ورسوم التصديق في المملكة العربية السعودية ضعف مثيلتها في بنجلاديش.

套餐价格(官费和服务费) / Package fee

Get exact prices For the country / region

E-mail: mail@yezhimaip.com

Calculator