专利电子申请进程中的公证认证

haili 提交于
来源:
页之码IP

全球200多个国家中,大约已有90%的国家已经完全实现了专利申请电子化。比如我们中国,在2010年前后就靠CPC客户端实现了专利申请电子化,想当年,局里还专门有人盯着电子化率,如果交的纸件多了,还会有人打电话来提醒你务必把纸件申请转为电子申请。专利申请电子化,在文件的准备上自然有着相当的优势,只需要向知识产权主管机关提供相关材料的电子扫描件,即可认可为提交了原件,而由此给代理机构带来的便利性是无庸置疑的。

纵观全球,使用该种方式的电子提交方式成为大多数国家专利申请的主流。但也有一些国家,仍然保留了以纸件提交的方式,且委托书、优先权本国语言翻译版等相关附加材料 ,也仍然需要经过公证认证才能被知识产权主管机关认可。

仍然保留纸件提交且公证认证的国家,如:沙特阿拉伯、孟加拉国、巴基斯坦、委内瑞拉等,基本上都是我们认为的所谓“发展中国家”。仍然保留公证认证的方式,可以简单地认为,发达国家均有比较完善的信用体系,申请人及其代理机构只需要对自己所提供的文件材料的真实性负责,一旦被发现作伪的事实,无论是申请人,还是代理机构就都需要对此负严重的责任。比如N多年前就发生过某大企业以一件费用减缓的材料顶替了数千件专利申请的费用减缓材料,代理机构的代理资质差点就没了。但象孟加拉国、巴基斯坦这样的国家则不然,需要申请人签署的委托书,除了申请人盖公章,发明人提供身份证明材料以外,翻译优先权文本的翻译人员,也需要提供相应资质,证明你有能力翻译,签名了还不算,所有这些材料都需要公证和认证。我们可以这样认为,所有这些材料仍需公证认证的前提需求是,你需要自证清白。

就好象要证明户口本上的父母是父母一样,自证清白相对就会比较麻烦了。首先,除了在该加盖公章的文件上加盖公章,在该需要签署名字的地方亲自署名以外,所以这些签署后的文件需要拿到公证处进行公证,以证明文书上的签名、印鉴属实,而翻译文件需要证明译本与原本相符。

在公证处完成了公证后,材料将被送往外交部,外交部将有专人定期将需要认证的文件,按需送往各大外国驻中国领事馆,领事馆将有专门部门对文件进行认证。

文件

以巴基斯坦为例,其发明专利申请所需要的公证认证材料包括:

申请文件英文译文;

优先权文件副本;

优先权文件副本英文翻译及宣誓书;

委托书;

发明人声明;

除此之外,还需要准备一系列证明公司资质,以及个人身份证明的文件,如:

申办国际商事证明书申请表;

公司营业执照;

发明人身份证正反面扫描件及签名原件;

时间

公证认证时间将会较长,前后可能持续2-3周的时间,如申请人不想因此而产生后补文件的费用,至少需要3-4周的时间提前做好公证认证的工作。

费用

各使领馆认证费用标准不尽相同,费用高低相差可能成倍之多,如孟加拉国的认证费用几乎是巴基斯坦的两倍,而沙特阿拉伯则是孟加拉国的两倍。