سجل تسجيل نقل حقوق الطبع والنشر في الولايات المتحدة

Submitted by song on
来源:
页之码IP

سواءً كان العمل مسجلاً لدى مكتب حقوق الطبع والنشر الأمريكي أم لا، غالبًا ما يُبرم أصحاب حقوق الطبع والنشر اتفاقيات تؤثر على ملكيتهم. على سبيل المثال، يجوز للمالك نقل ملكية حقوق الطبع والنشر إلى شخص آخر، أو تفويض شخص آخر باستخدام العمل، أو حتى منحه حق التحكم في استخدامه. ويجوز تسجيل الوثائق المتعلقة بهذه الاتفاقيات، بالإضافة إلى غيرها من الوثائق المتعلقة بحقوق الطبع والنشر، لدى مكتب حقوق الطبع والنشر بموجب المادة 205 من قانون حقوق الطبع والنشر (17 U.S.C.).

يُعد تسجيل نقل ملكية حقوق الطبع والنشر أو غيرها من الوثائق المتعلقة بها أمرًا طوعيًا. ومع ذلك، ولتشجيع التسجيل، يوفر القانون مزايا قانونية معينة، منها تحديد الأولوية بين التنازلات المتضاربة، وتقديم "إشعار بناء" للجمهور عند استيفاء شروط معينة (انظر "فوائد التسجيل" في الصفحة ٢ لمزيد من التفاصيل). يجوز تسجيل أي نقل لملكية حقوق الطبع والنشر أو غيرها من الوثائق المتعلقة بها، شريطة أن يلتزم مقدم الوثيقة بقانون حقوق الطبع والنشر والإجراءات التي وضعها مكتب حقوق الطبع والنشر.

ما هو تسجيل نقل حقوق النشر؟

  • يشترط القانون الفيدرالي إيداع الوثائق المتعلقة بحقوق الطبع والنشر لدى مكتب حقوق الطبع والنشر. ويحتفظ المكتب بنسخ أصلية ودقيقة من هذه السجلات، ويتيحها للاطلاع العام.
  • تشمل عملية التسجيل ما يلي: (1) استلام الوثائق المتعلقة بحقوق الطبع والنشر التي يقدمها مقدمو الطلبات للتسجيل؛ (2) مراجعة الوثائق للتأكد من استيفائها لمتطلبات التسجيل؛ (3) تجميع المعلومات الواردة فيها في دليل السجلات العامة لمكتب حقوق الطبع والنشر؛ (4) توفير نسخ من الوثائق للاطلاع العام؛ و(5) إعادة الوثائق المسجلة إلى مقدم الطلب. يتضمن دليل السجلات العامة (المتاح على الإنترنت للوثائق المسجلة بعد عام 1977) وصفًا لكل وثيقة مسجلة، بما في ذلك معلومات مثل اسم الجهة، وعنوان العمل، ورقم التسجيل (إن وجد)، وعنوانًا.
  • لا يُطبّق مكتب حقوق الطبع والنشر الاتفاقيات الواردة في الوثائق المُسجّلة. مع أن مكتب حقوق الطبع والنشر يضع شروطًا دنيا للوثائق المُسجّلة، كأن تكون الوثيقة كاملةً بشروطها الخاصة، إلا أنه لا يُحدّد ما إذا كانت الوثيقة تُلبي المتطلبات القانونية اللازمة لجعلها صالحةً أو قابلةً للتنفيذ.

فوائد التسجيل

  • على الرغم من أنه ليس إلزاميًا تسجيل نقل ملكية حقوق النشر أو المستندات الأخرى المتعلقة بحقوق النشر، فإن تقديم سجل له العديد من المزايا:
    • في ظل ظروف معينة، يؤدي التسجيل إلى إرساء الأولوية القانونية بين التنازل أو النقل المتضارب والترخيص غير الحصري.
    • يؤدي التسجيل إلى إنشاء سجل عام لمحتويات المستند.
    • وقد قضت بعض المحاكم بأنه يجب تسجيل المصلحة الأمنية في العمل المسجل لدى مكتب حقوق الطبع والنشر من أجل تحسين مصلحة الدائن.
    • يمكن أن يوفر تقديم مستند ميزة "الإشعار البنّاء"، وهو مفهوم قانوني يعني أن الجمهور مُلِمٌّ بالحقائق الواردة في المستند ولا يحق له إنكارها. تنص المادة 205 من قانون حقوق الطبع والنشر على أن المستند المسجل لا يُقدم إشعارًا بنّاءً للمالك إلا إذا استُوفي الشرطان التاليان:
      • - أن تحدد الوثيقة أو مرفقاتها بوضوح العمل الذي تتعلق به بحيث يمكن، بعد فهرستها من قبل مسجل حقوق النشر، استرجاع الوثيقة من خلال بحث معقول عن عنوان العمل أو رقم التسجيل؛
      • لقد استكمل هذا العمل عملية تسجيل حقوق الطبع والنشر لدى مكتب حقوق الطبع والنشر بالولايات المتحدة.

محتويات نقل حقوق النشر

  • "نقل ملكية حقوق الطبع والنشر" يعني التنازل أو التعهد أو منح ترخيص حصري أو النقل عن طريق الوصية أو الوراثة أو أي شكل آخر من أشكال التنازل أو النقل أو التعهد بأي أو كل الحقوق الحصرية في حقوق الطبع والنشر، سواء كانت محدودة في الوقت أو المكان أم لا، ولكن لا يشمل الترخيص غير الحصري.
  • لا يجوز نقل ملكية حقوق الطبع والنشر، إلا بموجب قانون، إلا إذا كانت هناك أداة نقل مكتوبة (مثل عقد أو سند أو سند) أو مذكرة تنازل موقعة من قبل مالك الحقوق أو وكيله المفوض حسب الأصول.
  • يُوثِّق مكتب حقوق الطبع والنشر عملية نقل ملكية حقوق الطبع والنشر بعد توقيع الطرفين عليها. لا يُشترط وجود أي محتوى خاص في الوثيقة سوى المتطلبات المنصوص عليها في قانون حقوق الطبع والنشر. مع ذلك، على الطرف الراغب في تسجيل نقل ملكية حقوق الطبع والنشر أن يُقدِّم إلى مكتب حقوق الطبع والنشر الوثيقة القانونية التي تُنقل بموجبها حقوق الطبع والنشر من طرف إلى آخر؛ إذ لا يكفي مجرد وصف عملية النقل لتلبية هذا الشرط.
  • لا يُشترط توثيق أو اعتماد لتسجيل نقل ملكية حقوق الطبع والنشر. ومع ذلك، تنص المادة 204(ب) من قانون حقوق الطبع والنشر على أن الاعتماد يُعدّ دليلاً أولياً على نقل ملكية حقوق الطبع والنشر إذا توافر أحد الشرطين التاليين:
    • في حالة إجراء نقل في الولايات المتحدة، يتم إصدار الشهادة من قبل شخص مخول بإجراء القسم في الولايات المتحدة؛
    • في حالة النقل الذي يتم تنفيذه من قبل دولة أجنبية، يتم إصدار الشهادة من قبل موظف دبلوماسي أو قنصلي للولايات المتحدة، أو من قبل شخص مخول بإدارة القسم ويتم التصديق على سلطته من قبل هذا الموظف.

وثائق أخرى متعلقة بحقوق الطبع والنشر

  • يُعتبر المستند "مرتبطًا بحقوق الطبع والنشر" إذا كانت له علاقة مباشرة أو غير مباشرة بوجود حقوق الطبع والنشر أو نطاقها أو مدتها أو هويتها، أو بملكية الحقوق بموجب حقوق الطبع والنشر أو تقسيمها أو التنازل عنها أو ترخيصها أو نقلها أو ممارستها. ويمكن أن تكون هذه العلاقة ماضية أو حاضرة أو مستقبلية أو محتملة. ومن الأمثلة على ذلك التراخيص الحصرية وغير الحصرية، والعقود، وخطابات التفويض، وشهادات تغيير اسم الشركة، وأوامر التنازل. ومن أمثلة المستندات غير المرتبطة بحقوق الطبع والنشر، بوالص الشحن التي تُشير إلى شحن فيلم، وعمليات التنازل عن حقوق براءات الاختراع أو العلامات التجارية.
  • إذا لم يظهر أن المستند له أي علاقة مباشرة أو غير مباشرة بمطالبة حقوق الطبع والنشر، فقد يتصل مكتب حقوق الطبع والنشر بالمقدم وقد يرفض تسجيل المستند.

متطلبات تقديم المستندات

  • يجوز تسجيل أي وثيقة تنقل ملكية حقوق الطبع والنشر أو تتعلق بها لدى مكتب حقوق الطبع والنشر إذا استوفت الشروط التالية. يجب أن تكون الوثيقة:
    • تحمل التوقيع الأصلي (أو في حالة تقديم نسخة مصورة، مع الشهادة المناسبة)
      • يجب أن تحمل الوثيقة توقيع الشخص أو الأشخاص الذين نفذوها. في حال تقديم نسخة من الوثيقة الأصلية الموقعة، يجب إرفاق شهادة رسمية أو مشفوعة بقسم، وذلك حسب ما إذا كانت الوثيقة موثقة أو محفوظة لدى جهة حكومية. يجب أن تنص الشهادة على أن المرفق نسخة طبق الأصل من الوثيقة الأصلية الموقعة.
      • يُستخدم التصديق المُحلف للوثائق الأصلية غير المُصادق عليها أو غير المُودعة في مكتب حكومي. يجب أن يُنص في التصديق المُحلف على أن المرفق نسخة طبق الأصل من الوثيقة الأصلية الموقعة، وأن يُوقّع عليه أحد أطراف الوثيقة أو ممثله المُفوض. يجوز إصدار التصديق المُحلف من قِبل كاتب عدل أو أي شخص مُخول بأداء اليمين. بدلاً من تصديق كاتب العدل، يُمكن قبول العبارة التالية: "أُقرّ تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين بأن الوثيقة المُرفقة هي نسخة طبق الأصل وصحيحة من الوثيقة الأصلية". يحتوي الجزء 9 من النموذج DCS (المُناقش أدناه) على بيان تصديق مُحلف يُمكن استخدامه لتلبية هذا الشرط. ملاحظة: لا يُقبل توقيع كاتب العدل الذي يُؤكد أن النسخة المُصورة هي نسخة طبق الأصل. يجب أن يكون المُوقّع طرفاً في الوثيقة أو ممثله المُفوض.
      • تُستخدم المصادقة الرسمية للوثائق المُصدّق عليها أو المُقدّمة في مكتب عام. المصادقة الرسمية هي إقرار من المسؤول الحكومي المختص بأن الوثيقة الأصلية قد قُدّمت في مكتب عام وأن النسخة المُقدّمة مطابقة للأصل. ملاحظة: في حال قُدّمت الوثيقة في مكتب عام، يجب تقديم المصادقة الرسمية الأصلية مع نسخة طبق الأصل منها. لا تُقبل نسخ المصادقة الرسمية.
  • مكتمل بشروطه الخاصة
    • يجب أن تكون الوثيقة كاملةً بذاتها. إذا أشارت الوثيقة إلى أي جدول أو ملحق أو مستند أو ملحق أو أي مادة أخرى كجزء لا يتجزأ منها، فسيتم تسجيلها فقط إذا تم إرفاق الملحق بها أو إذا حذف أطراف الوثيقة الإشارة.
    • في ظروف استثنائية، يُسجِّل مكتب حقوق الطبع والنشر مستندًا يحتوي على إشارة إلى مرفق دون إرفاق المواد المرفقة ودون حذف الإشارة إذا طلب الشخص الذي يطلب السجل كتابيًا، أو وضع علامة في المربع المناسب في نموذج DCS، أن (أ) المرفق ليس مهمًا للسجل، أو (ب) المرفق ليس ضروريًا لتحديد موضوع المستند، أو (ج) من المستحيل أو غير العملي للشخص الذي نفَّذ المستند التوقيع أو التوقيع الأولي على تعديل لحذف المرفق. إذا تلقى مكتب حقوق الطبع والنشر مثل هذا الطلب، فسيُسجِّل المستند دون الاتصال بمقدِّم الطلب وسيُدوِّن ملاحظة في السجل؛ ستظهر الملاحظة على شهادة التسجيل وفي السجل العام الإلكتروني للمستند.
    • إذا ظهر مستند على وجهه كجزء مستقل من أداة أكبر (على سبيل المثال، يحمل علامة "الملحق أ" أو "الملحق ب")، فسوف يسجل مكتب حقوق الطبع والنشر المستند إذا ذكر الشخص الذي يطلب التسجيل أن المستند مكتمل بدرجة كافية في حد ذاته.
    • إذا كانت الوثيقة تحدد أو تتضمن بالإشارة وثيقة أخرى أو أحكامًا معينة من الوثيقة الأخرى، فإن مكتب حقوق النشر لا يشترط تسجيل الوثيقة الأخرى.
  • قابلة للقراءة
    • يجب أن تكون الوثيقة قابلة للقراءة وقادرة على إعادة إنتاجها في نسخة صورة قابلة للقراءة.
  • دفع الرسوم ذات الصلة

المواد الأخرى التي يمكن تقديمها مع الوثيقة

  • نموذج DCS: أنشأ مكتب حقوق الطبع والنشر "غلافًا للوثائق" (نموذج DCS) ليُرفق بأي وثيقة تُقدّم للسجل بموجب المادة 205 من قانون حقوق الطبع والنشر. النموذج متاح على موقع مكتب حقوق الطبع والنشر الإلكتروني.
  • استخدام نموذج DCS اختياري، ولكنه مُشجَّع لما يوفره من مزايا عديدة، منها تمكين مُقدِّمي الطلبات من طلب تأكيد استلام مكتب حقوق الطبع والنشر للوثيقة المُقدَّمة. كما يُمكن استخدامه في بعض الحالات لتقديم شهادة مُشفوعة بقسم تُثبت أن نسخة من السجل المُقدَّم هي نسخة طبق الأصل من الوثيقة الأصلية المُوقَّعة، أو لطلب سجل يحتوي على إشارة إلى مُرفق بدون مواد المرفقات المُرفقة. بالإضافة إلى ذلك، يُساعد هذا النموذج على تحسين حفظ السجلات والتواصل بين مكتب حقوق الطبع والنشر ومُقدِّمي الطلبات.
  • يُستخدم نموذج DCS فقط لتسجيل عمليات نقل ملكية حقوق الطبع والنشر بموجب المادة 205 من قانون حقوق الطبع والنشر أو أي وثائق أخرى متعلقة بحقوق الطبع والنشر، ولا يُستخدم فيما يتعلق بإشعارات إنهاء الخدمة، أو تعيين وكلاء لمقدمي الخدمات عبر الإنترنت، أو إقرارات التأليف المجهول/المستعار، أو إشعارات وفاة المؤلف، أو إشعارات تسجيل الفنون البصرية، أو إشعارات تسجيل البرامج التجريبية، أو أي وثائق أخرى غير مشمولة بهذا المنشور. كما لا يُستخدم نموذج DCS لتقديم مستندات إدارة الترخيص.
  • عند استخدام نموذج DCS، يجب إعداد نسختين منه وتقديمهما لكل مستند مُقدم للسجل. في حال تقديم عدة مستندات للسجل في نفس الحزمة، يجب إرفاق نسختين من نموذج DCS لكل مستند على حدة، مع ذكر المعلومات الخاصة به. على سبيل المثال، إذا تضمن التقديم أربعة مستندات للسجل، فيجب إرفاق أربعة نماذج DCS مُعبأة بشكل فردي، بنسختين لكل مستند. يجب كتابة المعلومات المُقدمة في النموذج أو طباعتها بشكل واضح. سيتم تصوير أي نموذج مُقدم مع المستند كجزء من السجل العام.

قائمة العناوين الإلكترونية

  • عادةً ما تُدرج عناوين الأعمال المحمية بحقوق الطبع والنشر والمرتبطة بوثيقة مُقدمة للتسجيل في ملحق يُسمى "ملحق العنوان". عادةً، يُنقل مكتب حقوق الطبع والنشر المعلومات الواردة في ملحق العنوان الورقي يدويًا إلى الفهرس العام. مع ذلك، لتسريع معالجة الوثائق التي تحتوي على عدد كبير من العناوين، يُمكن لمُقدمي الطلبات تقديم قائمة عناوين إلكترونية إذا احتوى الطلب على 100 عنوان أو أكثر. يشمل ذلك الحالات التي تحتوي فيها الوثيقة على قوائم عناوين متعددة تحتوي على 100 عنوان أو أكثر. (ملاحظة: تقديم قائمة عناوين إلكترونية لا يُلغي الحاجة إلى تقديم ملحق عنوان ورقي. لا تُعتبر القائمة الإلكترونية جزءًا من وثيقة التسجيل، وتُستخدم فقط لفهرسة العناوين والمعلومات الأخرى المرتبطة بها).
  • يجب تقديم قوائم العناوين الإلكترونية بصيغة Excel (.xls) أو أي صيغة إلكترونية مكافئة معتمدة من مكتب حقوق النشر. لا يجوز أن تحتوي الإدخالات الإلكترونية إلا على أحرف وأرقام ورموز قابلة للطباعة من نظام ASCII 128. يجب أن يحتوي كل جدول على أربعة أعمدة، هي: "المقالة"، و"العنوان"، و"معلومات المؤلف"، و"رقم الوصول". يجب أن يكون كل عنوان ومعلوماته المقابلة في صف منفصل من الجدول الإلكتروني، كما يلي:
    • المقالات. إذا بدأ العنوان بالمقالات المحددة أدناه، فيجب فصلها عن العنوان ووضعها في العمود الأول. يُسهّل فصل هذه المقالات الرئيسية عملية فرز الدليل العام. يجب فصل المقالات التالية:
      • الإنجليزية:A, An, The
      • الإسبانية: أون، أونا، إل، لا، لو، لاس، لوس
      • الفرنسية: L' (كما في "L'Ecole")، Le، La، Les، Un، Une
      • على سبيل المثال، إذا كان عنوان العمل "ليلة عصيبة"، يجب أن يحتوي حقل المقالة على الحرف "A"؛ وبالمثل، إذا كان عنوان العمل "الذبابة"، فيجب أن يحتوي هذا الحقل على الحرف "The". إذا لم يبدأ العنوان بالمقالات المذكورة أعلاه، فيجب أن يحتوي هذا العمود على الحرف "The"، ولكن يجب ترك هذا الحقل فارغًا. يُرجى ملاحظة أن "These" و"Those" و"Some" و"Any" لا تُعتبر مقالات، ولا يلزم فصلها. لا يُطلب من المُرسلين فصل المقالات بلغات أخرى غير المذكورة أعلاه.
    • العنوان. يجب أن يُدرج العمود الثاني عنوان العمل، باستثناء أي مقالات سابقة من القائمة أعلاه. على سبيل المثال، إذا كان عنوان العمل "ليلة عصيبة"، فيجب أن يحتوي حقل العنوان على بقية العنوان، "ليلة عصيبة"، بينما يجب أن يحتوي حقل عنوان "الذبابة" على "ذبابة".
    • معلومات المؤلف. يجب أن يحتوي العمود الثالث على كلمة "بواسطة" متبوعةً باسم مؤلف أو مؤلفي العمل، مثل "بواسطة جون لينون وبول مكارتني" أو "بواسطة بول هيوستن، ديف إيفانز، آدم كلايتون، ولاري مولين". إذا تضمن اسم المؤلف تسميةً مثل "مؤدي معروف باسم" أو "يُعرف أيضًا باسم"، فيجب إدراج هذه التسمية في حقل معلومات المؤلف. إذا استُخدم اختصارٌ لهذه التسمية، فيجب أن يكون الاختصار بدون علامات ترقيم. على سبيل المثال، "بواسطة إيلا ييليش-أوكونور، المعروفة أيضًا باسم لورد" (وليس "بواسطة إيلا ييليش-أوكونور، المعروفة أيضًا باسم لورد").
    • رقم التسجيل. يجب أن يتضمن العمود الرابع رقم تسجيل حقوق الطبع والنشر المرتبط بالعمل (إذا اختار المُرسِل تقديم رقم). عند ربط عنوان بأكثر من رقم تسجيل، افصل الأرقام بفاصلة. مع أن هذا الحقل اختياري، يجب تضمين العمود وتركه فارغًا حتى في حال عدم تقديم رقم تسجيل. يجب أن تتكون أرقام التسجيل في القائمة الإلكترونية من 12 حرفًا، وأن تتضمن بادئة من رقمين أو ثلاثة أرقام لحرف كبير، ولا يجوز أن تحتوي على مسافات أو واصلات. إذا كان رقم التسجيل أقل من 12 حرفًا، فيجب على المُرسِل إضافة أصفار بادئة قبل الجزء الرقمي. على سبيل المثال، يجب كتابة رقم التسجيل "SR-320-918" للعمل المنشور على النحو التالي "SR0000320918". وبالمثل، يجب كتابة رقم التسجيل "VAu-598-764" للعمل غير المنشور على النحو التالي "VAU000598764".
  • يجب حفظ القائمة الإلكترونية على قرص أو ذاكرة فلاش أو أي وسيط تخزين رقمي آخر معتمد من مكتب حقوق الطبع والنشر، مع وضع ملصق واضح بالمعلومات التالية: اسم مُقدّم القائمة الإلكترونية، واسم أول طرف مُدرج في الوثيقة الورقية، وأول عنوان مُدرج فيها، وعدد العناوين المُدرجة فيها، وتاريخ إرسال أو تسليم المُقدّم للوثيقة. يجب وضع وسيط التخزين الذي تُخزّن فيه القائمة الإلكترونية في نفس حزمة الوثيقة الورقية المُراد تسجيلها، ما لم يُوافق مكتب حقوق الطبع والنشر على ترتيب آخر.
  • سيعتمد مكتب حقوق الطبع والنشر على قائمة العناوين الإلكترونية لأغراض فهرسة الوثيقة المُقدمة، وسيُسجل ذلك في السجل. لذلك، يجب على مُقدِّم الطلب التأكد من أن قائمة العناوين الإلكترونية تُطابق بدقة ووضوح العناوين الواردة في الوثيقة الورقية. في حال وجود تعارض بين المعلومات المُقدَّمة إلكترونيًا والمعلومات الواردة في الوثيقة الورقية، ستُؤدي هذه التناقضات إلى أخطاء مُقابلة في الدليل العام، ويتحمل مُقدِّم الطلب العواقب القانونية المترتبة على ذلك.
  • تصحيح الأخطاء في قائمة العناوين الإلكترونية
    إذا اكتشف مقدم الطلب أن خطأً أو سهوًا في قائمة العناوين الإلكترونية أدى إلى فهرسة غير دقيقة لوثيقة مسجلة في الفهرس العام الإلكتروني، فيجوز له تقديم قائمة عناوين إلكترونية كاملة ومصححة، مع تمييز كل سطر من النموذج بالألوان للإشارة إلى التصحيح. يجب أن يتضمن عنوان النموذج عبارة "قائمة العناوين المصححة". كما يجب تضمين أرقام المجلد والملف للمستند المسجل المرتبط في العنوان، بالإضافة إلى عنوان ملف الكمبيوتر الذي يحتوي على قائمة العناوين الإلكترونية. عند تقديم القائمة، يجب على مقدم الطلب إرفاق خطاب تعريف يشير بوضوح إلى أرقام المجلد والملف للمستند المسجل، واسم مقدم الطلب، واسم الطرف الأول المدرج في الوثيقة الورقية، وأول عنوان مسجل فيها. بعد استلام القائمة الإلكترونية المصححة بتنسيق صحيح والرسوم المناسبة، يقوم مكتب حقوق الطبع والنشر بتصحيح البيانات في الفهرس العام وتسجيل التصحيحات وتاريخ إجرائها.

إيصال

لأن معالجة الطلب قد تستغرق شهورًا أو أكثر، يوفر مكتب حقوق الطبع والنشر نظام تأكيد استلام اختياريًا، حيث يمكن للمتقدم طلب إيصال من مكتب حقوق الطبع والنشر. يمكن للمتقدم طلب الإيصال بإرسال نسختين من نموذج DCS مع تقديم السجل، وتحديد خانة طلب الإيصال، مع مظروف مدفوع مسبقًا ومُعنون ذاتيًا. بمجرد استلام مكتب حقوق الطبع والنشر لسجل يُشير إلى طلب المتقدم إشعارًا باستلام الإيصال، يُعاد إلى المتقدم في مظروف مدفوع مسبقًا ومُعنون ذاتيًا، مع ختم تاريخ على أحد النموذجين.

  • يُثبت الإيصال فقط استلام مكتب حقوق الطبع والنشر للملف في التاريخ المحدد. ولا يُثبت استيفاء الوثيقة لمتطلبات التسجيل أو تاريخ التسجيل. شهادة التسجيل وحدها هي التي تُحدد تاريخ التسجيل.

عملية التقديم

  • سيتم ترقيم الوثائق المقبولة للتسجيل، وفهرستها، وتصويرها للسجل العام. وستُفهرس في الفهرس العام الإلكتروني لمكتب حقوق الطبع والنشر باسم الجهة، والعنوان، ورقم تسجيل العمل المعني. وسيُعاد المستند الأصلي إلى المُرسِل مع شهادة تسجيل مُبينة تاريخ التسجيل، ورقم المجلد والملف الذي يُحدد المستند المُسجل.

تاريخ التسجيل

  • تاريخ التسجيل هو التاريخ الذي يتلقى فيه مكتب حقوق الطبع والنشر الإرسال الكتابي المناسب والرسوم المناسبة.
套餐价格(官费和服务费) / Package fee

Get exact prices For the country / region

E-mail: mail@yezhimaip.com

Calculator

查看申请流程